Pages

Wednesday, December 16, 2009

Hospicio Cabañas 200 años, Pastorela
















Como parte de los festejos por el 200 aniversario del Hospicio Cabañas y a manera de un homenaje al maestro Alejandro Rangel Hidalgo, el día de ayer se presentó una pastorela. A la cual acudieron diversas autoridades del estado de Jalisco incluyendo el gobernador Emilio González Márquez. Me tocó participar dentro del equipo de diseño, les comparto algo del proceso. Para poder desarrollar el escenario se hizo un estudio sobre la obra del maestro, tratando de captar su estilo "Rangeliano". El lo definia como: Observar, estudiar cada detalle, detenerse en cada fracción de forma y color. Aprehender de las partes al todo, esto es: analizar, saber olvidar... saber retener esencias... esto es: sintetizar, saber sintetizar con lente propio... diferente, nuevo. esto es: estilo. (filosofia rangeliana para ilustrar. Alejandro Rangel Hidalgo, Artista y Cuentacuentos, Conaculta + Secretaria de Cultura de Jalisco).

Tuesday, November 17, 2009

Nopal


Continuando en mi caminata por el parque encontré este "inusual" nopal.

Servicio a la comunidad


Caminando por uno de los parques de la ciudad me topé con este "anuncio" y no dudé en ayudar a la pobre amiga subiéndolo a mi blog.

Tuesday, October 20, 2009

Arte para un Hotel en México









Se desarrolló el arte para los cuartos de un hotel en la República Mexicana. El proyecto es de la firma Quirarte Arquitectura y Diseño.

Friday, October 2, 2009

Traspuerta


Un acercamiento al color, a la forma… juegos cotidianos que trasportan.
Por primera vez y a partir del primero de octubre estarán expuestas y a la venta 13 obras de diversos formatos durante dos semanas en La Traspuerta (Av. López Mateos 826, Guadalajara, México).

Tuesday, September 8, 2009

NUEVO LIBRO: "CHARRO"







Más que un deporte, una cultura, casi una religión. Charro es un libro que honra la pasión, el coraje y valentía de los charros mexicanos. Es una compilación de dibujos y fotografias que nos muestran la mágia de este arte.



El libro ya está a la venta en linea en la librería Blurb.

Wednesday, June 10, 2009

De Quiralte a Quirarte

El Apellido Quirarte es una variación de el apellido Español Quiralte el cual a su vez procede de Queralt el cual significa Roca en Alto. El cambio entre Quiralte y Quirarte se dio por un intercambio de la letra l por la r el cual tuvo lugar principalmente en México a principios de la colonización. El primer registro encontrado que menciona el apellido data de 1615 en la ciudad de Cuauhtémoc, México, la primera vez que aparece y se mantiene dentro de grupos familiares data desde 1702 y posiblemente entre 20 y 30 años antes, en Durango y Zacatecas, México. Los primeros Quirarte son empleados Españoles que trabajan como agricultores y ganaderos. De Zacatecas emigran a diversas regiones de Jalisco y zonas vecinas, también en los últimos ciento cincuenta años hacia Estados Unidos de América. En España solo unos cuantos linajes se mantuvieron con el apellido Quirarte haciéndolo un apellido raro en la Península Ibérica. Su origen, tal y como se escribe es Mexicano, su raíz es totalmente Española.




La sierra de Queralt, de donde proveinen los condes de Queralt


¿Cuál es el origen de el apellido Quirarte?
El apellido se origina tal y como se escribe en México, su raíz es Española.¿Cual es el origen de el apellido Quiralte?Este apellido a sido documentado con mayor antigüedad en Castilla la Mancha, región en la cual pudo originarse tal y como se escribe, su raíz sin embargo parece ser Catalana.

¿Cuál es el significado de los apellidos?
Proceden de la palabra Queralt que significa Roca en lo Alto.¿Se ha probado que Quirarte es una variación de Quiralte?Si, con registros parroquiales y en bastantes casos.

¿Se ha probado que Quiralte procede de Queralt?
No, se ha probado sin embargo que Quiralte fue escrito también como Queralte, esta forma se ha relacionado con Queralt mediante comparaciones físicas, de situación geográfica y de fechas en dichos apellidos.

¿Qué otros apellidos están relacionados?
Quiralte, Queralte, Quiralta, Queralta, Quiralto, Quirarte y Queralt, principalmente.

Monday, June 1, 2009

50 Diseñadores de Jalisco











Los creadores del diseño jalisciense, en un libro



El libro fue presentado el miércoles por la noche

GUADALAJARA, JALISCO.- La producción de diseño gráfico, de interiores, industrial y demás variantes de esta disciplina creativa, en la actualidad ya no es un lujo, sino una necesidad. Por eso es que la Cámara Nacional de Comercio (Canaco) de Guadalajara incentivó la edición y publicación de 50 diseñadores de Jalisco, un libro que repasa los últimos años de la creación visual jalisciense a través de sus realizadores más destacados.

El libro fue presentado el miércoles por la noche, un mes después de la fecha prevista, debido a los diversos aplazamientos que ocasionó la contingencia sanitaria (originalmente estaba previsto su lanzamiento para el 27 de abril, fecha en que se celebra el Día Mundial del Diseño).

Durante la ceremonia, el coordinador editorial de este proyecto, Luis Enrique Reynoso Vilches, explicó que una de las razones que motivaron la creación de 50 diseñadores de Jalisco fue la falta de unidad en el gremio en Guadalajara y en el Estado.

El también editor de la revista REDiseño puso de manifiesto la necesidad de que los profesionales de esta disciplina "caminen en el mismo sentido" para "situar al diseño como parte de una estrategia básica para innovación y la competitividad", pues de esta manera podría dársele una proyección internacional, ya que, además, su práctica también es una forma de hacer comercio.

La producción, recopilación y montaje de 50 diseñadores de Jalisco se logró en "un tiempo récord" (apenas en tres meses). El libro se divide en cuatro apartados: diseño gráfico, industrial, de joyería y de interiores. Algunos de los diseñadores que aparecen en esta publicación son Felipe Covarrubias, Sofía Barba, Edgardo López, Ricardo Juárez Nájera, Liliana Penilla, Daniel y Eduardo Vargas, Mario Alberto Orozco Abundis y Alejandro Briseño.
CRÉDITOS: Informador Redacción / MFRC
Mayo-29 05:06 hrs
http://www.informador.com.mx/cultura/2009/107055/6/los-creadores-del-diseno-jalisciense-en-un-libro.htm

Monday, April 27, 2009

Se pospone la presentación 50 diseñadores

Debido a la contención sanitaria en la que nos encontramos se pospondrá el evento de presentación del libro 50 Diseñadores de Jalisco hasta nuevo aviso, Muchas gracias por su interés!!!

Tuesday, April 21, 2009

50 Diseñadores de Jalisco

El próximo 27 de Abril, conmemorando el día del diseño, la Cámara de Comercio de la ciudad de Guadalajara hará la presentación del libro 50 Diseñadores de Jalisco. Como su nombre lo indica es una recopilación de despachos, colectivos y diseñadores independientes del estado hecha por la cámara de comercio. Dentro del libro podremos encontrar una muestra de algunos de los diseños de Quirarte Arquitectura y Diseño y de fer Quirarte.

Saturday, April 18, 2009

Llega a Guadalajara la muestra Sus documentos , por favor

Periódico La Jornada Jalisco
16 de Abril 2009
CECILIA DURAN

Los artistas neoyorkinos Daniel Georges y Rumiko Tsuda “pidieron documentos” a creadores tapatíos para integrar sus obras a una exposición itinerante, que a partir de mañana podrá visitarse en la Galería Ajolote. El requisito era crear una pieza que fuera un documento de identificación, literal o metafórico, y hoy las piezas de Iván Puig, Diana Martín, Edna Cantoral, Ignacio Osuna, Fernando Quirarte y Ana Cooke integran la muestra Sus documentos, por favor, que después de su paso por Guadalajara, continuará su camino por el mundo.

Esta exposición inició cuando los artistas Daniel Georges y Rumiko Tsuda junto con la organización de arte no lucrativa Alma on Dobbin de Nueva York y el Museo de Artes y Artesanías Itami, de Japón invitaron a más de 250 artistas de 26 países a realizar obra de pequeño formato, del tamaño de un pasaporte o más chica, que funcione ya sea visual o conceptualmente como documento de identificación para la exposición itinerante Sus documentos por favor.

Manteniendo el enfoque de la exposición, se presenta en una especie de hoja de pasaporte con cada obra en lugar de una ficha convencional a manera de certificado tamaño carta con la foto del rostro del artista, su nombre, lugar de residencia, país de origen, así como una foto de una de sus obras previas y notas acerca del “documento” que expone.

Mientras la exposición viaja se van integrando los nuevos documentos de los artistas locales. La exposición internacional e itinerante que resulta refleja un espectro contemporáneo de asuntos relacionados con la identidad y el impacto de su documentación.

La exposición Sus documentos por favor se inaugura mañana a las 20:30 horas en Galería Ajolote (Avenida Guadalupe 1688, esquina Niño Obrero). Se puede obtener más información sobre la muestra en la página www.yourdocumentsplease.com.
http://www.lajornadajalisco.com.mx/2009/04/16/index.php?section=cultura&article=012n1cul

La identidad a través del arte

Periódico El Informador
18 Abril 2009
La muestra está integrada con las propuestas de artistas visuales de más de 26 países

GUADALAJARA, JALISCO.- Integrada con las propuestas de artistas visuales de más de 26 países, la exposición itinerante Sus documentos, por favor (Your documents, please), es recibida en la Perla Tapatía por Galería Ajolote, a partir de esta noche a las 20:30 horas.

Un movimiento de dimensiones sociales, políticas y culturales se puso en marcha con la invitación que los artistas Daniel Georges y Rumi Tsuda, apoyados por Alma on Dobbin, sociedad de arte no lucrativa de Nueva York, y el Museo de Artes y Artesanías Itami, extendieron a 250 artistas alrededor del mundo.

El conjunto fue expuesto por primera vez en el recinto museográfico japonés en abril de 2008 y reunió obras del tamaño de un pasaporte y de pequeño formato, que según las miradas artísticas sirven como un documento de identidad para el crisol itinerante.

En entrevista, la artista japonesa Rumi Tsuda considera que gracias a internet el proyecto ha logrado un acercamiento con artistas de otros puntos y reconoce que la frase que da título a la serie puede resultar divertida.

Como realizadora, Rumi participa con un material de identificación que se acompaña por una muñeca vestida y maquillada con un atuendo nipón. “Tengo 29 años viviendo en los Estados Unidos, frecuentemente viajo a Japón y nunca he querido ser norteamericana, soy japonesa y estoy muy orgullosa de mis raíces”, expresa Tsuda.

Por su parte, Daniel Georges confirma que la exposición nació con la idea de reunir los trabajos basados en el tema de la documentación y llevarla por el mundo gracias al formato de las obras.

El neoyorquino indica que los temas de inmigración e identidad pueden tener muchas posibilidades de interpretación.

Sobre el titulo de la colectiva, Georges confiesa que incluso en español puede manejarse con un doble significado, tanto para solicitar los documentos al sector artístico o en el tono enérgico de un agente fronterizo.

La exhibición reúne a fotógrafos, escultores, pintores y arquitectos. “No sabemos cuántos artistas participan, porque en cada lugar que visitamos se suman más, pero van más de 275 exponentes”, precisa el artista.

En Guadalajara, el movimiento internacional encontró un espacio gracias al contacto y promoción de la artista local Edna Cantoral. “Lo veo más en cuestión universal y humana, nos atañe a todos, porque en cualquier sitio se maneja el asunto de la identificación”, manifiesta la autora.

Sobre el escaparate, Cantoral describe que “es realmente conmovedora la cantidad de obras y artistas. Me parece que logra abarcar varios temas. Es un panorama variado y cada artista tiene un rasgo particular”.

En su visita a la ciudad, la colectiva de instalación, pintura, arte objeto y fotografía, entre otras manifestaciones, suma las propuestas de los realizadores locales Iván Puig, Alessandro, Diana Martín, Ignacio Osuna, Fernando Quirarte y Ana Cooke.


Informador Redacción / MCM
http://www.informador.com.mx/cultura/2009/95609/6/la-identidad-a-traves-del-arte.htm

Thursday, April 16, 2009

Mi Pasaporte




Pasaporte Artístico


Periódico Mural
Cultura página 6 Jueves 16 de Abril 2009


Participan artistas locales en exposición colectiva
Pasaporte Artístico
Rebeca Pérez


Un pasaporte registra los datos legales de una persona, desde su nacionalidad, hasta nombre y fecha de nacimiento, pero no aporta más detalles de cuáles son sus gustos, problemas o filiaciones políticas.

Por eso, un grupo de artistas de diversos países se reunió para darle distintas lecturas a la cédula de identificación, que ahora podrá verse en la exposición, “Por favor, sus documentos”, que se inaugura mañana en la Galería Ajolote.
El proyecto comenzó hace más de un año. Los artistas Daniel Georges y Rumi Tsuda, radicados en Nueva York, tuvieron la oportunidad de preparar una exposición de arte neoyorkino para el Museo de Artes y Artesanías Itami, en Japón y con la organización Alma on Dobbin, por lo que decidieron hacer una colección fácil de transportar.

En ese tiempo se realizaban los procesos internos de los partidos políticos para elegir su candidato a la presidencia de Estados Unidos y el debate de los candidatos se centraba en el tema de la inmigración, por lo que el tema del viaje, la identidad y el desplazamiento se reunieron en un solo discurso creativo, recordó Georges.

“Todo el concepto se centró en la idea del pasaporte, que es un elemento natural para los artistas, porque están muy vinculados a la identidad”, explica el escultor y curador.

A partir de esa idea, convocaron a varios artistas neoyorkinos para hacer una pieza de arte del tamaño de un pasaporte. A su vez, los creadores pasaron la voz a colegas de otras latitudes y en total se reunieron 250 artistas de 26 países como Estados Unidos, Japón, Corea, Australia, Nueva Zelanda, México, España, Italia, Francia, Dinamarca e Inglaterra.

La exposición hizo su debut en Japón y luego se presentó en Hungría, Alemania, Eslovaquia y ahora se presenta en Guadalajara con obras de artistas locales como Iván Puig, Edna Cantoral, Augusto Meztli, Ignacio Osuna, Fernando Quirarte y Norma Pardo.

La colección está integrada por más de 250 piezas, desde libros de arte y fotografías, recreación de pasaportes con datos personales de los artistas, hasta licencias de conducir.
“Es un concepto muy interesante porque el pasaporte no refleja lo que es uno en el interior, no refleja lo que sentimos, lo que pensamos”, detalló Quirarte.

Por su parte Edna Cantoral, quien fue la conexión entre Daniel Georges y la Galería Ajolote, detalló que la exposición permitirá conocer a los artistas a través de sus documentos.
“De alguna manera todos los artistas hablan de la identidad, a partir de un paisaje, de un viaje, de variados asuntos políticos, es un juego a partir de la documentación legal”, agregó Georges.
“Por favor, sus documentos” se inaugura mañana a las 20:30 horas, en la Galería Ajolote (Av. Guadalupe 1688-A, esquina Niño Obrero).


Fotografía: Marte Merlos

Sunday, April 5, 2009

Your Documents Please / Por Favor Sus Documentos


"YOUR DOCUMENTS PLEASE"

"POR FAVOR, SUS DOCUMENTOS"

Los artistas Daniel Georges y Rumiko Tsuda junto con la Organzación de Arte no lucrativa "Alma on Dobbin" de Nueva York y el Museo de Artes y Artesanías Itami (Japón) invitaron a más de 250 artistas de 26 países a realizar obra de pequeño formato, del tamaño de un pasaporte o más chica, que funcione ya sea visual o conceptualmente como documento de identificación para la exposición itinerante "Por Favor, Sus Documentos" .

Mientras la exposición viaja se van integrando los nuevos "documentos" de los artistas locales. La exposición internacional e itinerante que resulta refleja un espectro contemporáneo de asuntos relacionados con la identidad y el impacto de su documentación.

Manteniendo el enfoque de la exposición, se presenta en una mica con cada obra en lugar de una ficha convencional a manera de certificado tamaño carta con la foto del rostro del artista, su nombre, lugar de residencia, país de origen, así como una foto de una de sus obras previas y notas acerca del "documento" que expone.


Las vidas de las personas por todo el mundo son moldeadas por la legitimidad o ilegitimidad de su estatus en los grupos e instituciones con quienes interactuan. Mientras la globalización avanza los vínculos locales se ven erosionados, documentos de identificación como pasaportes, tarjetas de crédito, licencias de conducir y tarjetas para llamar por teléfono se han convertido en el medio físico en que lo político, lo comercial y cultural y, finalmente, la disposición espiritual del individuo son negociados. Ya que nuevas formas y criterios de identificación son producidos, incluso la naturaleza de la identidad se ve cambiada.
Traducción al español Olivia Cantoral Acosta